学术活动
当前位置:首页 > 学术活动学术活动

龙江讲坛:英语学习与翻译艺术谈

发布日期: 2018-06-04浏览次数:

题    目:英语学习与翻译艺术谈

时    间:2018年6月11日(周一)下午2:00—4:00

地    点:4C103

主办单位:外国语学院、科研处

教授简介:

    杨士焯,上海外国语大学翻译学博士、厦门大学外文学院英语系主任、教授、硕士生导师、翻译学科带头人、中国译协第七届理事、福建省外国语文学会秘书长、福建省翻译协会副秘书长。长期从事英语教学与翻译研究。发表论文数十篇,另有专著、编著和译著。代表作有《英汉翻译教程》(2011)、《英汉翻译写作学》(2012)、《西方翻译理论:导读·选读·解读》(上下卷)(2018)等。主持各类课题多项,主要有“翻译写作学的学科建构与拓展”(国家社科课题13BYY043,在研)和“翻译写作学研究”(福建省社科课题,2008B058,结题)。

讲座摘要:

    本讲座将从英语语言学习的角度,探讨翻译的定义、翻译的困难、翻译的技巧、翻译的乐趣、翻译的教学等。用丰富而有趣的例证展示翻译的艺术魅力,并告诫从事翻译学习应该注意的问题。最后将开列学习英语与翻译的重要参考书。本讲座对象为广大学生和教师。